La légende de l'œuf de Christophe Colomb, n'est
pas un élément essentiel de l'histoire de l'Amiral de la Mer
Océane. Cette anecdote est d'une authenticité plus que
douteuse.
Au cours d'un repas,
certains convives auraient demandé à Colomb comment lui seul
aurait fait la découverte de nouveaux territoires là où
personne ne pensait qu'il y en avait. Pour leur répondre, il
aurait alors demandé aux convives comment on peut faire tenir
un oeuf en équilibre sur une
table.
|
|
L'œuf de Christophe Colomb.
|
Devant l'impossibilité de tous à faire tenir
l'œuf debout, Colomb aurait aplati l'une des extrémités de
l'œuf sur la table, puis l'aurait posé en équilibre en disant
ironiquement :
" C'est facile , il
suffisait d'y penser..."
Selon la légende, l'histoire de l'œuf de
Colomb se serait produite au retour du deuxième voyage, lors
d'un banquet qui eut lieu, vers avril 1493, chez le Cardinal
d'Espagne. Il est étrange de constater qu'aucun
contemporain de Colomb ne l'a cite.
Mais, en cherchant un peu, on découvre que
cette anecdote avait déjà été racontée, vers 1445, soit cinquante
ans plus tôt, par l'architecte Florentin Filippo Brunelleschi .
Brunelleschi (Florence, 1377
- 1446) a réussi à construire la plus grande
coupole sans cintre du monde. Elle tient
toujours. La coupole est constituée de quatre millions de
briques, disposées en «arrête de poisson », qui se bloquent les
unes sur les autres. cette coupole s'élève à 90 m de
haut.
Lorsqu'on lui a demandé comment il a fait, il
aurait posé un oeuf sur le bord d'une table pour expliquer
l'architecture qu'il a utilisée..
L'origine
probable de cette histoire.
Au XVIe siècle, le milanais, Girolamo
Benzoni, qui a passé quatorze ans dans le nouveau monde, a
raconté son périple dans son ouvrage "La
Historia del Mondo Nuovo". Dans cet ouvrage il tente de
réhabiliter Colomb qui a été beaucoup dénigré après sa
mort.
Un grand nombre de
contemporains de Colomb n'avaient jamais admis qu'un étranger au
royaume d'Espagne puisse devenir vice-roi des colonies du nouveau
monde et qu'il soit autorisé à diriger et commander des nobles
espagnols placés sous ses ordres.
Après la mort de L'Amiral de
la Mer Océane, plusieurs de ses farouches ennemis sont devenus ses
principaux détracteurs. Ils ont tenté de démontrer que Colomb
n'était pas à l'origine de la découverte du Nouveau Monde. C'était
d'autant plus facile que Colomb a toujours affirmé qu'il était
allé en Chine.
N'oublions pas non plus qu'en
1507 le cartographe vosgien Waldseemüller
a attribué, à tord, la découverte du nouveau monde à Vespucci qui
n'avait rien fait pour la revendiquer. Consécutivement à cette
première erreur, Waldseemüller a baptisé "Amérique" le
nouveau continent en l'honneur de Vespucci. Cela a été
largement et souvent utilisé comme argument pour soutenir, en
Espagne, que Colomb n'était pas le découvreur du nouveau
monde.
Girolamo Benzoni, écrivain milanais, voyageur un
peu aventurier, chauvin comme un Italien, ne s'est pas gêné pour se
moquer des Espagnols dans son ouvrage publié
à Venise en 1565. Il y critique nommément Goméra et Oviédo. Dans
cette publication, il attribue au génois Colomb la légende de l'œuf
racontée initialement par le florentin Brunelleschi. Il ajoute
cette phrase à propos des Espagnols :
"...qu'ils devoyent s'estre advisez les premiers
de cercher l'Indie, et non pas de se moquer de luy, qui avoit rompu
le premier la glace...".
Benzoni, a voulu ridiculiser
les Espagnols qui avaient dénigré son compatriote Cristoforo
Colombo. Il a repris l'explication, technique, de son autre
compatriote, l'architecte, pour en faite une anecdote,
humoristique.
A l'origine, Brunelleschi, a
utilisé la forme de l'œuf pour expliquer, simplement, la forme de
son dôme; ce qui était beaucoup plus facile qu'une énumération de
phrases compliquées devant des gens qui n'étaient pas des
spécialistes.
L'ouvrage de Benzoni a été traduit en
français par le pasteur Urbain Chauveton sous le titre "Histoire
nouvelle du Nouveau Monde". Ce document a été publié à
Genèvre, chez Eustache Vignon, en 1579.
L'histoire de l'œuf sera reprise plus tard par
Voltaire, qui en la citant à son tour, lui donnera un air
d'authenticité.
Et, on m'a assuré que cette histoire est attribuée
à plusieurs autres personnages historiques. On la retrouverait donc
ailleurs.....mais
je n' ai pas encore trouvé où......

L'œuf de Colomb sur les timbres. Source :
collection privée.

Documentation
Notes
Note 1 : Page
39, dans la traduction française "Histoire nouvelle du
Nouveau Monde", par Urbain Chauveton, Genèvre, 1579.
Benzoni, Girolamo, né 1519.
Histoire nouvelle du Nouveau monde : contenant en somme ce que les
Hespagnols ont fait jusqu'à présent aux Indes Occidentales, & le
rude traitement qu'ils font à ces poures peuples-la / extraite de
l'italien de Hierosme Benzoni Milanois, qui ha voyagé xiiii ans en ces pays-la ;
& enrichie de plusieurs discours & choses dignes de mémoire
par Urbain Chauveton ; ensemble, une petite histoire d'un. --
[Genève] : Eustace Vignon, 1759.
Note 2 :peu de temps avant celui d'Hernando, le fils de Colomb, en 1571.
Note 3 : Merci à Sylvie Benoit-Chieux
qui m'a envoyé un message pour me signaler que
Bertolt Brecht cite "l'oeuf de
Colomb" dans l'un de ses Dialogues d'exilés... , à
la page 52, dans l'édition de
L'Arche.
Ouvrages de Référence :
Benzoni, Girolamo -
"La Historia del Nuevo
Mondo", Venise, F. Rampazetto,1565. Traduction
française par le pasteur Urbain Chauveton, "Histoire
nouvelle du Nouveau Monde", Genèvre, Eustache Vignon, 1579.
Brecht , Bertolt -
"Dialogues d'exilés",
Traduit de l'allemand par Gilbert Badia et Jean Baudrillard, Paris, L'Arche
Editeur, 1972 -
144 p. - ISBN
2-85181-153-3.
Chauveton, Urbain -
"Histoire nouvelle du Nouveau Monde", Genève, chez Eustache
Vignon, 1579.
Sites à visiter
Filippo Brunelleschi, Sculptor and architect, Florence 1377 -
1446 : http://www.mega.it/eng/egui/pers/fibru.htm |